【明報專訊】肥姐沈殿霞於2月與世長辭,「開心果」的笑聲繞樑40年,貫穿香港與溫哥華,真是「唔洃痋v。溫哥華市長不單派員於喪禮上致悼辭,還定下6月1日為「肥肥日」來作紀念,肥肥委實「唔少洁v。
從「唔少洁v、「唔洃痋v令我想起許冠傑下列兩首歌的歌詞:
(1) 確係認真唔少洁C《天才與白痴》
(2) 確唔係洃痋C《愛得好緊要》
這兩例可以看出,「少洁v、「洃痋v的詞序兩者均可,多數用於否定詞的語境堙A如:「唔少洁v、「唔洃痋v,意思是不簡單。這兩個詞組可以被副詞「好」修飾,如:
(3) 呢個資優學生好唔少洁C
(4) 呢個資優學生好唔洃痋C
所以「唔少洁v、「唔洃痋v都是形容詞詞組,換言之,這類詞組容許字詞對調而意義不變。又例如:
(5) 呢部GTR跑車真係唔少洁C
(6) 呢部GTR跑車真係唔洃痋C
這兩例的意思都指這跑車來頭大,絕不簡單。
「唔少洁v、「唔洃痋v兩個詞組有一點很有趣,就是除去否定詞「唔」之後,前者剩下來的「少洁v我們仍接受,意思指簡單,但後者的「洃痋v我們不會這樣說的,譬如:
(7) 呢個project好少隉C
(8) 呢個project好洃隉C
突然,我又好「心急」想起多一些形容詞詞組:
(9) 好尿急/好急尿
(10) 好屎急/好急屎
(11)好「立立靚」(laap8laap8ling3)/好「靚立立」(ling3laap8laap8)
除了上述二字、三字詞組外,還有下列四字的組合容許某程度的字眼調換,如:
(12) 原來你隅薄A唔怪得之咁快啦。
(13) 原來你隅薄A唔怪之得咁快啦。
例(12-13)堙A如果「唔怪」保持不動,後面的「得」與「之」可以互換,兩者的意思就是難怪。「唔怪得之」、「唔怪之得」因為修飾「咁快」這個謂語,所以屬副詞詞組,換言之,副詞詞組也有字眼互換而不影響意思這現象。
有次聽見體育新聞這樣報道:
(14) 皇馬三兩下就搞掂髐痗諢C
這「三兩下」不是又可調換成「兩三下」嗎?即:
(15) 皇馬兩三下就搞掂髐痗諢C
「兩」、「三」是數詞,「下」是量詞,因此字詞調換的現象還涉及數量詞組。
總括而言,形容詞詞組、副詞詞組、量詞詞組都出現「詞序兩可但意思一致」的現象,如附表示:
文:歐陽偉豪(香港中文大學中國語言及文學系導師)