明報新聞網海外版-加東版(多倫多)
2007年11月26日 星期一

  HTML版     電子報(Emingpao)     昔日明報(Archive)  
主頁 要聞加國新聞社區新聞中國國際港聞經濟體育影視副刊工商專業報紙廣告

其他新聞
世界第一高人天河走秀
難忍受
周正龍開價50萬赴粵尋虎
妻拒同房遭勒斃 夫偽造遺書
失蹤少女遭好友殺害
[顯示全部題目]

HTML版 | 電子報 


[昔日明報] [搜尋明報]

中國 HTML版 | 電子報 [昔日明報]
 


教部辭典收錄「打炮」 釋為「放鞭炮」
2007年11月26日

【明報專訊】繼教育部網路的成語辭典出現「三隻小豬」之後,教育部的國語辭典又出現爭議字詞「打炮」解釋竟然是放鞭炮,引起外界質疑。曾經參與辭典修訂的前教育部官員指出,當初收錄字詞的原則是:有根據就盡量收集,只怕少不怕多。教育部近日將檢討修正現有的16萬字庫,希望明年上半年能夠修訂完成。

一般民眾認為不雅的詞彙「打炮」,教育部網站上的國語辭典竟然有收錄!詞義解釋則分別是,放鞭炮、嫖妓。教育部長杜正勝對此不願多作回應,只表示,這個問題要委員會來回應,我想教育部的人不適合、也沒有能力回答。

教育部網站上的《國語辭典》,將打炮解釋為「放鞭炮」,還舉例造句:「每逢過節,家家戶戶都會打炮以示慶祝。」,令人哭笑不得!而另一解釋則為「嫖妓」。但大學生認為,現代人講的打炮就是指做愛,解釋成「放鞭炮」未免也太過牽強。

對此,國語會前主委李鍌表示,當初編輯《國語辭典》時,只要是有根據的詞語,都會盡可能收錄進去,「只怕少不怕多」。至於「打炮」一詞,則是出自於大陸的浙江方言,在《現代漢語辭典》也有收錄,的確是解釋為「放鞭炮」。

但李鍌也坦承,台灣較常用的應是另一個解釋「嫖妓」,他舉例說,當初澎恰恰被報道的自慰事件,也有媒體用「打炮」這個詞語,所以打炮應是泛指有射精的行為,他建議如果《國語辭典》再修訂,可把不常用的解釋刪除。

教育部長杜正勝26日參加國防教育教學研討會,一早就被媒體追問:「部長,到底什麼是打炮?」杜正勝神情相當不悅,杜正勝神情相當不悅,只回答:「這個我不清楚,請國語委員會出來回答。」

教育部的電子辭典有如不定時炸彈,頻頻出現爭議詞彙。國語會執行秘書陳雪玉表示,近日將會檢討國語辭典的16萬字庫,針對不合時宜的詞語進行修正。

今日相關新聞
教部辭典收錄「打炮」 釋為「放鞭炮」
[顯示全部題目]

回頁頂
要聞 | 加國新聞 | 社區新聞 | 中國 | 國際 | 港聞 | 經濟 | 體育 | 影視 | 副刊 | 工商專業 | 報紙廣告 | 昔日新聞 | 電子報
MING PAO DAILY NEWS
A wholly owned subsidary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, M1S 3J1
Tel.: (416) 321-0088     Fax: (416) 321-9663     Advertising Hotline Tel: (416) 673-8224